一切都只是想像
![]() |
| 擷取自MV: The 1975 - Part Of The Band |
"Part of the Band"是英國樂隊The 1975於 2022 年發行的熱門歌曲,收錄在The 1975第五張專輯"Being Funny in a Foreign Language"之中。
【解析這首歌】
評論家認為這首歌為樂隊拓展開新的獨特風格,歌曲結合不同流行、民謠和搖滾流派,並搭配弦樂器貫穿整首歌曲,另外還加入了木管樂器和爵士樂器,此項融合使樂團樂曲風格獨樹一格,獲得很高的評價。
![]() |
| 擷取自MV: The 1975 - Part Of The Band |
此外,歌詞更以「意識流」作為探討,在沒有副歌的情況下展開了敘事。
補充:維基百科說明何謂「意識流」
「意識流」一詞是心理學詞彙,泛指注重描繪人物意識流動狀態的文學作品,既包括清醒的意識,更包括無意識、夢幻意識和語言前意識。
「意識流」一詞是心理學詞彙,泛指注重描繪人物意識流動狀態的文學作品,既包括清醒的意識,更包括無意識、夢幻意識和語言前意識。
![]() |
| 擷取自MV: The 1975 - Part Of The Band |
這首歌有種超脫現實,自由想像的自在感,同時也營造出一種如夢似幻的虛幻感。
可能本身也是很愛想像的人,所以這首歌意外的帶給我一種既詼諧又一切合乎常理的同理感。
記得第一次聽到這句歌詞「In my, my, my imagination (在我的,我的,我的想像中 )」時,還愣住了三秒,想說唱這麼久原來都只是想像阿! 接著想想這件事也挺有意思的,就笑了出來了。
![]() |
| 擷取自MV: The 1975 - Part Of The Band |
【議題探討】
這首歌是一首俏皮的民謠搖滾樂曲,討論到自嘲、吸毒、同性戀、反思和諷刺等主題......。
原本愣愣等的寫了這首歌的歌詞分析初稿,後來覺得主唱Matty說的也挺有道理的,他的意思是他的創作是一種直覺,他也不知道這首歌在講什麼,這是他解釋不來的,也不願花時間去想解釋。
話說到這,解釋就停留在這吧。感覺進一步分析也挺破壞想像的意境的,如主唱Matty的意思,就留些空白給大家自行想像吧~
![]() |
| 擷取自MV: The 1975 - Part Of The Band |
【歌曲MV】
這首黑白MV有種我說不出的喜歡,無論是畫面感還是人物主題都讓我覺得很有趣味。
而最有趣的地方在於畫面同樣留下許多自行想像和解釋的空間,值得一看!
歌曲MV
▲The 1975 - Part Of The Band: https://www.youtube.com/watch?v=87nG3LuabUs
![]() |
| 擷取自MV: The 1975 - Part Of The Band |
【歌詞翻譯】
She was part of the Air Force, I was part of the band
她曾是空軍的一員,而我是樂團的一員
I always used to bust into her hand
我總是習慣被她手握住的興奮
我總是習慣被她手握住的興奮
In my, my, my imagination
在我的,我的,我的想像中
I was living my best life, living with my parents
我過著最好的生活,和我的父母一起生活
Way before the paying penance and verbal propellants
在贖罪和毒品沉癮之前
在贖罪和毒品沉癮之前
And my, my, my cancellations, hm, yeah
還有我的,我的,我的被停用事件,嗯,是的
And I fell in love with a boy, it was kinda lame
然後我愛上了一個男孩,這有點不太讓人滿意
I was Rimbaud and he was Paul Verlaine
我是亞杜·韓波,而他是保羅·魏爾倫
我是亞杜·韓波,而他是保羅·魏爾倫
In my, my, my imagination
在我的,我的,我的想像裡
So many cringes and heroin binges
在這麼多的恐懼畏縮和海洛因狂歡下
I was coming off the hinges, living on the fringes
徘徊在生活邊緣,我快要崩潰了
Of my, my, my imagination, oh, yeah
在我的,我的,我的想像中,哦,是的
Enough about me now
談論我的事情已經夠多了
"You gotta talk about the people, baby"
"你應該談談其他人阿,寶貝"
(But that's kind of the idea)
(但就是這樣的想法)
Now I'm home, somewhere I don't like
現在我回到家了,一個我不太喜歡的地方
Eating stuff off of motorbikes
吃著摩托車上的東西
Cumming to her lookalikes
對著跟她長得相像的人高潮
I can't get the language right
我沒辦法找到對的語言來描述
Just tell me what's unladylike
你就只告訴我這樣是不文雅的
I know some Vaccinista tote bag chic baristas
我認識一些手提Vaccinista別緻包包的咖啡愛好者
Sitting in east on their communista keisters
Writing about their ejaculations
用他們左手寫下他們的共產主義思想
和他們的情欲發洩
"I like my men like I like my coffee
Full of soy milk and so sweet, it won't offend anybody"
"我喜歡我的男人就像我喜歡我的咖啡
滿滿的豆漿,很甜,不會冒犯任何人"
Whilst staining the pages of The Nation, oh, yeah
同時染污著《國家》雜誌的頁面,哦,是的
A Xanax and a Newport
"Well I take care of my kids", she said
一顆安定丸和一根新港牌香煙
"我會照顧我的孩子" 她說
The worst inside of us begets
我們內心最糟糕的部分孕育出了
That feeling on the internet
在網絡上的那種感覺
It's like someone intended it
就像有人有意這樣做的
(Like advertising cigarettes)
(就像廣告中的香煙)
A diamond in the rough begets
The diamond with a scruff you get
未經加工的鑽石所以會帶有瑕疵
Am I ironically woke? The butt of my joke?
難道我諷刺地清醒了嗎? 這是對我的玩笑嗎?
Or am I just some post-coke, average, skinny bloke
Calling his ego imagination?
還是我只是個過潮流的,普通的,自稱自我為想像的瘦傢伙?
I've not picked up that in a thousand four hundred days
And nine hours and sixteen minutes, babe
我已經一千四百天零九個小時又十六分鐘沒有拿起海洛因了
It's kind of my daily iteration
這就是我的每日迭代
---
歡迎留言和我分享你聽完這首歌的感受,以及你是否也是一個愛想像的人呢?
[歌曲介紹與翻譯僅為個人主觀見解,非官方中文翻譯喔]
---
![The 1975 - Part Of The Band [中文歌詞翻譯介紹] The 1975 - Part Of The Band [中文歌詞翻譯介紹]](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRe1WFw7u9wlV_2N2MnXVhxGjmhFI2CiQkQ_6j088HEh_P0yHgGUhuzAwv8Xc499_ezcayZDbETVs4SHCEOK5fghkko1izVtjTexARyRloo0w4PGynFA_89ZX4AG5rUnTfpq2vv9vV5JHrEkuvZqNrl60MHvuGnfopX5fCfG9KD_DIxu179m0VBIK6/w640-h360/ScreenShot-VideoID-87nG3LuabUs-TimeS-41.png)
![The 1975 - Part Of The Band [中文歌詞翻譯介紹] The 1975 - Part Of The Band [中文歌詞翻譯介紹]](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhR1g501t4U8KRot7S4pFnqj3XGXiCkLklgSpJd2EhztZfpZqjwQUepLSRmdFY0lg83KnQ5u87GZrxvAOaqK07O6gVSvWyWL6XuUmeE7BX6ORCbsbznNuiuaLRXTQdyvW5HRHEiP84buWjdrG4wEL8nti8HBJEBvebbaYCCRqkSWtUMWzvROxNe4M65/w640-h360/ScreenShot-VideoID-87nG3LuabUs-TimeS-243.png)
![The 1975 - Part Of The Band [中文歌詞翻譯介紹] The 1975 - Part Of The Band [中文歌詞翻譯介紹]](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0UcXYMOkv3_56lZ-wX41UXX_4zkKmAweZwiAQs2KiQuyA5ogW7UkkNjzaAqtX1IKiH-MW2dGaJrkwvDJlivfG6aKowbI6hh51t6B0XtSCslknzZhKjWbNREX1DT0jyRyYaVeN9xxXW4fN0UNZHrjNsRPM4MQ5momNk8e8CHBd6eHeFEf9s_l_UN9J/w640-h360/ScreenShot-VideoID-87nG3LuabUs-TimeS-56.png)
![The 1975 - Part Of The Band [中文歌詞翻譯介紹] The 1975 - Part Of The Band [中文歌詞翻譯介紹]](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhM9sWRgdDkr2rqQulfUydoNQXx3ZYXEhR6JIjAMwCXcjxKMXzZJGAXZcm0OFN5IDWo6mLI1VInY4OTcF-NbOA2iEKoKN50ycBBvakVLSCKQR_POfgnAeWxaihNEHMuadCkZY1K_Q-wVz8UUmwRtRiBKdvzm1cauCPS4-1oA2h9Jp14UJ0nRPtz8jcN/w640-h360/ScreenShot-VideoID-87nG3LuabUs-TimeS-157.png)
![The 1975 - Part Of The Band [中文歌詞翻譯介紹] The 1975 - Part Of The Band [中文歌詞翻譯介紹]](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCsb0JCoCF5JpIkhLrRTGDJkssYwrEfUszth0CZr_UQ9d7FFqeNU5AHTstYxz44aM9SMxhhudtmDBrsbi_F6qsHN0EzSzHZCJDuxJPQ_Th4ha3WRREW49IcSoM0G_wgCOAzC9dbwdTZdvIs0eMQ_cq3j3yBJbrbZXSwBIU4bWRlbvjC6aaVW8RCtCd/w640-h360/ScreenShot-VideoID-87nG3LuabUs-TimeS-100.png)
![The 1975 - Part Of The Band [中文歌詞翻譯介紹] The 1975 - Part Of The Band [中文歌詞翻譯介紹]](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHMTPEb4vnyvAv_rTlfoagFosLkpqP87TJguZPtF0VEqpgiZQXsZ_iBoh_8K73YGr1EZK7xdNwqaBjG7Sa-EUGMgOMbLPepxgaOHL0_r2PFxkAumn_3dQAprj25t70cnNg7NG2Y9lh-xzWztOOahPD2A72JDJ_CnFf4HqEJ7ZExB7HZAJovpRs-Sdr/w640-h360/ScreenShot-VideoID-87nG3LuabUs-TimeS-123.png)
留言
發佈留言